Автор блога: | Тимур Саляхов |
![]() |
Все рубрики (230) |
![]() |
Выставки (98) |
![]() |
Театры (9) |
![]() |
Интересные здания (22) |
![]() |
Парки (3) |
![]() |
Музеи (23) |
![]() |
Дипломы (5) |
![]() |
Разное (30) |
![]() |
Лето 2021 (10) |
На площади Театра имени Камала представлена выставка, рассказывающая о народах Республики Татарстан, представленных в Ассамблее народов РТ.
На специальных тумбах размещены фотографии и текст, рассказывающие о деятельности 36 национально-культурных автономий, входящих в состав Ассамблеи народов Татарстана. Гости и жители Казани смогут узнать о численном составе тех или иных этнических групп, их истории традициях, современной жизни и наиболее значимых мероприятиях Выставка приурочена к Году родных языков и народного единства
Тимур Саляхов
29 ноября 2021
+3
267
2 комментария
|
В библиотеке действует выставка "Следы большого пути" . Она демонстрирует основные вехи большого пути, пройденного татарской литературой на мировой арене.
Тут представлены уникальные образцы рукописей , собранных в археографических экспедициях сотрудниками библиотеки в течении 30 лет. |
В Международный день против фашизма, расизма и антисемитизма, и в Год Германии в России, в Казани открылась выставка, посвященная антифашистскому движению «Белая роза».
Экспозиция рассказывает о мужестве и отваге участников студенческого сопротивления фашизму в Германии во время Второй мировой войны, о подвиге Мусы Джалиля, который был приговорен к смерти фашистскими захватчиками по той же статье, что и активист «Белой розы», оренбуржец Александр Шморель. |
В национальной библиотеке Татарстана открылась выставка «Глобальный мир татарской книжности». Проект приурочен к году родных языков и народного единства. Никогда еще национальная библиотека не выводила столько материалов из фондов это сотня документов, которые хранились здесь с двадцатого века.
Как проходила реформа мусульманского образования, и как не прост был переход от арабских букв к латинице и кириллице, которые в первой половине двадцатого столетия быстро сменили друг друга. Порой эта смена меняла судьбы. В центре выставки – висят обрывки документов, книг, от которых в советские годы избавлялись люди. И, конечно, элифба – букварь стал символом татарского языка. |
К Европейскому дню языков в библиотеке представлена книжная выставка «Языки мира».
Цель выставки - поощрение изучения и освоения различных языков. Читатели узнают много нового об истории языков разных народов, о том как языки помогают нам дружить и понимать друг друга, а так же улучшить свои познания иностранных языков с помощью разговорников, самоучителей. На выставке представлены и художественные произведения на языке оригинала. |
На выставке мое внимание привлекли интересные экспонаты
Эти жезлы в виде вытянутой ветки причудливой S-образной формы, с изогнутым фигурным окончанием-навершием получили название "жуи", что в переводе означает «что пожелаешь». Такие жезлы были связаны с пожеланием плодородия и долголетия и даже с властью. В период династий Мин (1368–1644) и Цин (1644–1911) с подобными жезлами в руках обычно изображали бессмертных и божеств, например, Лусина и Шоусина. В период Цин было принято дарить императорам и членам их семей жезлы "жуи" из дорогих материалов – из ценных пород дерева, лака, фарфора, нефрита и драгоценных камней и даже из серебра и золота. Эти жезлы хранились как драгоценности во дворцах: они украшали тронные залы, столы в кабинетах. Обычай дарить "жуи" или их изображения распространился в разных слоях общества. Жезлы могли изготавливать из разных материалов, в зависимости от достатка и знатности дарителя и поздравляемых. В позднее время жезлы становятся излюбленными подарками на день рождения, на свадьбу или по случаю других праздников. Их декор обогащали дополнительно традиционными благопожелательными изображениями, чтобы придать им большее символическое значение, которое было понятно без слов. Такие жезлы были связаны с пожеланием плодородия и долголетия и даже с властью. В период династий Мин (1368–1644) и Цин (1644–1911) с подобными жезлами в руках обычно изображали бессмертных и божеств, например, Лусина и Шоусина. В период Цин было принято дарить императорам и членам их семей жезлы "жуи" из дорогих материалов – из ценных пород дерева, лака, фарфора, нефрита и драгоценных камней и даже из серебра и золота. Эти жезлы хранились как драгоценности во дворцах: они украшали тронные залы, столы в кабинетах. Обычай дарить "жуи" или их изображения распространился в разных слоях общества. Жезлы могли изготавливать из разных материалов, в зависимости от достатка и знатности дарителя и поздравляемых. В позднее время жезлы становятся излюбленными подарками на день рождения, на свадьбу или по случаю других праздников. Их декор обогащали дополнительно традиционными благопожелательными изображениями, чтобы придать им большее символическое значение, которое было понятно без слов. |
Знаете ли вы, какая самая широкая река России?
Оказывается Кама. Слышали о том, что одним из крупнейших метеоритных кратеров России является Карлинский, а назван он по названию реки Карла, которая протекает в Буинском районе Республики Татарстан. Об этом и о многом другом мы узнали на выставке «Н2О». |
Сегодня мне бы хотелось рассказать о материале, который был изобретен в Древнем Китае. В Европе в XVIII столетии его называли «белым золотом королей», а сами китайцы говорили о нем так: «Белый как снег, гладкий как зеркало, блестящий как озеро в солнечный день и звонкий как гонг». Все это о фарфоре.
Секрет белоснежной прочной керамической массы, был известен китайцам, не позднее, чем с VII века. Уже с XII столетия, началось изготовление фарфоровых изделий, и некоторые предметы, оказались за пределами Поднебесной. Китайский фарфор известен во всем мире и очень ценится за свое необыкновенное качество и красоту, само слово «фарфор» по-персидски означает «царь». В Европе XIII в. его считали великой драгоценностью, в сокровищницах самых влиятельных особ хранились образцы китайского керамического искусства, вставленные ювелирами в золотую оправу. С ним связано немало мифов, например, в Индии и Иране считалось, что китайский фарфор обладает волшебными свойствами и меняет цвет, если в пищу подмешан яд. Изначально, первыми китайскими мастерами по фарфору были женщины. Несмотря на то, что родиной фарфора считается Китай, в древности китайцы не придавали особого значения фарфору, так как считали его «подражанием благородного нефрита» из которого делалась посуда. Китайский фарфор впервые был экспортирован более 2000 лет назад. Китайский фарфор уже экспортировался во времена династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.). Благодаря обширной торговле по Шелковому пути он быстро попал на запад. Во времена династии Сун (960–1279) китайская керамика экспортировалась в больших количествах из-за бурного роста морской торговли. Изделие из фарфора в хорошем состоянии может прослужить более 1000 лет. Китайский фарфор отличается долгим сроком службы. Настоящие изделия, сделанные из каолина, кварца и полевого шпата в правильных пропорциях, является чрезвычайно прочным и прозрачным материалом. Чтобы сделать одно изделие из фарфора, нужны десятки различных процедур: сбор сырья, дробление, очистка, смешивание, литье, первый обжиг, глазирование и окончательный обжиг и др. Между этими процессами необходимо выполнить еще ряд других операций. Для поставки фарфора императорской семье требовалось разрешение правительства. В отличие от современного массового производства, в древнем Китае фарфор производили несколько небольших мастерских в разных регионах. Императорская семья всегда предпочитала покупать товары лучшего качества. Лишь несколько мастерских после признания правительства стали “императорскими печами”. У них был самый высокий статус в керамической промышленности. Курфюрст Август Сильный находился под огромным впечатлением от мастерства китайских мастеров фарфора. Тогда, он захотел приобрести несколько фарфоровых ваз, но средств ему не хватало, и тогда он обменял понравившиеся ему экземпляры на роту своих воинов. |
В нашей библиотеке организована небольшая выставка книг о животных.
Книги о животных вызывают неизменный интерес, как у детей, так и у взрослых. Такая литература учит доброте, милосердию, любви к природе и братьям нашим меньшим. Выставка расширит знания ребят о книгах, где упоминаются животные, научит их бережному отношению к ним. |
Почему выставка называется «Пять символов счастья»?
Пять-это сакральное число в китайской культуре. Пространство Поднебесной было ориентировано по пяти направлениям – Центру, оси, соединяющей Небо и Землю, и четырем сторонам света. Каждое направление сопровождалось сопутствующей символикой цветов, стихий, животных и времен года. Во время династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.) в число «пяти счастий» стали входить: долголетие (шоу) благосостояние / богатство (фу) знатность (гуй), что включало в себя и успешную служебную карьеру (лу) покой (аньлэ), также означавший и душевный покой человека, и его пребывание в мире и согласии с окружающими людьми, и мир в стране, и семейное счастье многочисленное мужское потомство. Более подробно я еще расскажу про эту выставку и ее экспонаты. |