В Казани есть несколько достопримечательностей, связанных с именем поэта Габдуллы Тукая, одна из них — Часы на улице Баумана.
Эта монументально-декоративная скульптурная композиция была установлена в 1999 году.
В нее заложена не только глубокая символическая связь с произведениями поэта, но и обычная функция часов.
Новая достопримечательность полюбилась жителям города, благодаря удобству ее расположения она стала неизменным местом назначения свиданий. В связи с этим за ней закрепилось народное, неофициальное название «Часы влюбленных».
Путешественники же с любопытством рассматривают необычную композицию и с удовольствием позируют на ее фоне.
В бронзовую скульптурную композицию удалось вложить частицу творческого наследия талантливого поэта Габдуллы Тукая. Замысел этот воплотил в жизнь известный казанский архитектор Игорь Башмаков.
В верхней части композиции расположены фигуры мальчика, держащего в руках дудочку, девушки, выпускающей птицу из клетки, а также двух лошадей. Выбор именно этих персонажей отнюдь не случаен, это герои стихотворений Тукая — «Маленький музыкант», «Фатима и соловей», «Пара лошадей».
Под каждой фигурой располагается циферблат в довольно оригинальном исполнении. К примеру, на концах его стрелок можно увидеть солнце и полумесяц, это тоже имеет свое значение. Эти небесные светила будто бы гонятся друг за другом — день сменяется ночью, а ночь днем, а все это вместе бесконечный цикл, символизирующий быстротечность времени.
Мальчик с дудочкой — олицетворение вечного детства и любви к жизни.
Девушка, выпускающая соловья из клетки, выражает бережное отношение к семейным ценностям, ведь благодаря ей он сможет улететь к своей любимой и птенцам.
Пара лошадей — образ дороги к Казани, которую так любил поэт.
Для того чтобы дополнить композицию национальным колоритом архитектор обратился к Наджипу Наккашу, художнику-каллиграфу, возродившему профессиональную школу искусства арабской каллиграфии. Он предложил написать под каждой из фигур несколько строчек из этих стихотворений. Отрывки подобрал сам Наккаш и нанес их арабской вязью на циферблаты. Из «Маленького музыканта» были взяты строчки:
«Когда в спокойствии сидит наш поэт,
Перед домом кто-то на дудке играет».
На циферблате под фигурой девушки надпись:
«Иди, душечка, лети в зеленый лес,
Скоро с птенчиками-сиротками воссоединись».
Из «Пары лошадей» выбран отрывок:
«Слышен красивый, мелодичный призыв к утренней молитве,
О, Казань! Печальная Казань! Мелодичная Казань! Казань лучезарная!».
По признанию художника, роспись одного циферблата занимала у него день. Надписи сделаны на татарском языке арабскими буквами. Еще одна интересная особенность циферблатов — отсутствие привычных нам цифр. Вместо них написаны числительные на татарском языке. Такое исполнение придает часам оригинальность и некоторую загадочность.