Всем приветики, культурные друзяшки! После награждения
Китапстан в библиотеке Дружбы народов провели занимательное литературное путешествие
«К сокровищам родного языка»! , которое было посвящено истории создания словарей.
Для всех читателей провели интересную беседу, в которой познакомили нас со словарями разных народов и о тех, кто внёс огромный вклад в составление словарей и разговорников.
Например словарь Владимира Даля «Толковый словарь живого великорусского языка», представляете, ушло целых 53 года на его составление. А ещё есть словарь Ожегова Сергея Ивановича - лингвиста, лексикографа, доктор филологических наук, профессора - автора выдержавшего множество изданий «Словаря русского языка», типовой словник для русско-национальных словарей, что чрезвычайно важно для развивающейся в национальных республиках лексикографии.
Также есть русско-татарский словарь Каюма Насыри «Лөгать китабы» 1892 года, "Орфографический словарь башкирского языка" Габбаса Давлетшина.
Составителя букваря Н. Ашма́рина- российского и советского языковеда, тюрколога, специалист по чувашской культуре и языку. Известен он, как составитель монументального «Словаря чувашского языка», включающего 40 тысяч словаря.
В. М. Васильева, которого называли «патриархом» марийского языкознания.
Автора первого эрзянского букваря - Авксентия (Арсентия) Филипповича Юртова. Он вошел в историю как первый представитель мордовского народа, сознательно посвятивший себя делу национального просветительства.
Рассказала о занимательном факте - Авксентий Юртов родился в деревне Калейкино Акташевской волости Мензелинского уезда Уфимской губернии (ныне село Альметьевского района Республики Татарстан) в семье мордовских крестьян, - он наш земляк.
После знакомства со словарями и их создателями, библиотекарь нам предложила провести интересную «Разминку». Она проходила в форме вопрос-ответ, в ней приняли участие все.
Например были такие вопросы:
В каком слове из четырех букв есть три одинаковые буквы?
Чья речь состоит только из двух союзов?
В каком слове сорок гласных?
Находили ошибки в тексте.
И расшифровывали фразеологизмы.
А потом на разных языках и наречиях народностей и национальностей, населяющих нашу Республику, выучили слова приветствия, и даже танцевали народные танцы.
Очень интересное мероприятие было и позновательное. А вы всё разгадали? Пишите ответы свои в комментариях.
С вами была Алиса в стране интересностей!