Доброго дня суток!
В осенние каникулы мы посетили спектакль Волшебник изумрудного города!
Мы окунулись в волшебный мир театра. Прекрасная постановка, просто сказка, очень много музыки, очень много световых эффектов.
Хочется отдельно отметить шикарное здание нового театра Мастеровые, это было незабываемо
В середине 30-х годах Волков принял важное решение, без которого не было бы «Волшебника Изумрудного города» - а именно, он решил продолжить изучение английского языка. В этом ему помог кружок для преподавателей в родном Минцветмете, где участникам в качестве материала для упражнений раздали экземпляры сказки американского писателя Фрэнка Лимана Баума «Мудрец из страны Оз».Книга так понравилась Волкову, что он прочел ее своим сыновьям Виве и Адику, которые приняли ее с восторгом. Сказка очаровала преподавателя «своим сюжетом и какими-то удивительно милыми героями». Он решил перевести «Мудреца из страны Оз» на русский язык, основательно при этом переработав.