ГлавнаяНОВОСТИОдин день - один экспонат

http://зеленыйтатарстан.рф

Новости
Гимн Культурной команды
Гимн Культурной команды
Мы вместе! Без бергә!
Новость опубликовал - Модератор
15 октября 2021 103
День чак-чака
День чак-чака
Визитная карточка Татарстана
Новость опубликовал - Модератор
14 октября 2021 76
9 октября – День воинской славы
9 октября – День воинской славы
Страницы истории великой страны
Новость опубликовал - Модератор
9 октября 2021 126
Поздравляем любимых учителей с праздником!
Поздравляем любимых учителей с праздником!
С днем учителя!
Новость опубликовал - Модератор
5 октября 2021 202
Международный день пожилых людей, музыки и улыбок
Международный день пожилых людей, музыки и улыбок
Поздравляем бабушек и дедушек!
Новость опубликовал - Модератор
1 октября 2021 165
«Русская классика: читаем, слушаем, смотрим»
«Русская классика: читаем, слушаем, смотрим»
Проект, посвященный творчеству классиков русской литературы Ф.М. Достоевского и Н.А. Некрасова
Новость опубликовал - Модератор
1 октября 2021 112

Один день - один экспонат

10 июня 2020 - Модератор

 

 

Дорогие друзья! 

В экспозиции Музея-квартиры Мусы Джалиля представлен оригинал книги – клавир оперы В.А.Моцарта «Свадьба Фигаро», изданный в музыкальном секторе Московского Государственного издательства в 1925 году. Книга 27х20 см, в нем 318 страниц, на каждой из них рукой поэта написан татарский текст, латинской графикой.

Известно, когда поэт работал в татарской оперной студии при Московской государственной консерватории имени П.И.Чайковского, позже в Татарском оперном театре писал либретто и переводил всемирно известные классические произведения. В свое время текст оперы с итальянского языка на русский перевел П.Чайковский. А вот с русского на татарский язык перевел Муса Джалиль. На обратной стороне обложки простым карандашом написан автограф поэта:

«Переведен с итальянского языка, через русского на татарский язык и подтекстован. II акт 1936г. – май. Переводчик М.Джалиль.» Это единственный экземпляр книги на итальянском, русском и татарском языках. Книга является доказательством того, что Джалиль вложил много сил для подготовки репертуара на татарском языке для национального оперного театра.

Книга долгие годы хранилась в семье поэта, в экспозиции музея с 25 августа 2011 года, это подарок дочери Чулпан Залиловой.

 

Фото: https://www.culture.ru/institutes/11401/muzei-kvartira-musy-dzhalilya

Комментарии (2)
Александра Бадертдинова # 13 июня 2020 в 18:00 0
Вот это да.
Токмачев Роман # 17 июня 2020 в 10:03 0
Здорово, что теперь можно увидеть эту книгу в музее!

ШКОЛЬНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ