История моего села Тубылгытау

Автор
Опубликовано: 1079 дней назад ( 4 ноября 2014)
Настроение: Отличное
+56
Голосов: 56
Тубылгытау! Какое красивое мелодичное слово! Это название моей деревни. Красиво не только её название. Она расположена на очень живописной местности. Наши древние предки сумели выбрать место для поселения.
В книге С. М. Шпилевского... упоминается о городе Тубулга - Атау, который лежал при соединении рек Кичу и Чишма. Остатки этого города Шпилевский предполагал найти в пригороде Новошешминск, в 15 верс¬тах выше устья реки Кичу; тут же говорится, что не далеко от Тубулга - Атау находится могила Ходжи Ахрара. В одну из своих поездок по уезду мне приходилось ехать из д. Нижней Никиткиной мимо д. Верхней Никит¬киной в с. Шешму - Архангельское тож, от севера к югу, вверх по реке Шешме. Проезжая мимо Верхней Никиткиной справа, т.е. с западной стороны, я встретил вправо от дороги, возле самой дороги, памятник, окруженный четырехугольным срубом, уже ветхим. Памятник представляет большой четырехугольный камень, высотою до 6 саженей, лицом к югу. В верхней половине была изображена звезда, внизу надпись, очевидно, татарским письмом. Я спросил чей это памятник, мне отвечали: Ходжи Ахрара, учени¬ка Нуреддина из Бухары, жившего очень давно, лет 400 и более. Я просил прочитать надпись; татарин отказался, говоря, что надпись стала нераз¬борчива от времени. Я нашел на земле, около памятника, несколько мелких медных монет, которые муллы берут в свою пользу. Нахождение памятника мне указало, что древний город Тубулга-Атау, находился здесь. Действительно, сейчас же налево от дороги показалась местность, окру¬женная тройным валом и рвами, на левом высоком берегу долина реки Шешмы. С востока и юга идут крутые обрывы к берегу, с запада и севера местность представляет ровную плоскость. Это укрепление валами место находится, следовательно, на углу, образуемом долиною реки Шешмы. Северная же часть этих старинных укреплений заселена жителями д. Верх¬ней Никиткино, из татар-магометан; остается не занятой южная часть ук¬реплений. Памятник Ходжи Ахрара был в крепости, но собственно памят¬ник Ахрар отстоит от валов сажен на 100, едва не более, на северо-запад.
Далее, разговаривая с жителями д. Нижней Никиткиной - русские и ста рокрещенные татары - я узнал, что татары называют Верхнюю Никиткину "Тубулга Тауы" и различают деревни Никиткины так: «жугарыгы Тубулга Тауы» и «тюбянге Тубулга Тауы». Следовательно, эта местность сохранила даже и древнее свое именование. Наконец, река Кичуй течет в 3 верстах от Верхней Никиткиной к северу и впадает в реку Шешму.
Тубулга или Таволга несколько похожа на вишневый куст, растет по склону левого высокого бе¬рега долины реки Шешмы и встречается в окрестностях Верхней Никитки¬ной, в других окрестных местностях это растение не попадается, как мне пе¬редавал священник с. Шешмы…».
Сохранению одного из них помогло наклонное его положе¬ние со стороны надписи. Еще недавно, на берегу Кичуя, в версте от дерев-ни, стояли два памятника, изображающие собой некоторое подобие верх¬ней половины человека в чалме, но эти памятники упали в Кичуй, или были увезены татарами. Может быть, на этих памятниках могли бы прочитать имена тех святых, о которых упоминается в книге Шпилевского. По край¬ней мере, на одном памятнике надпись может быть легко прочитана и но¬сить признаки старинной древности, ровно и самый памятник по устрой¬ству своему много грубее другого соседнего. Следовательно, на месте ны¬нешней Нижней Никиткиной было старинное кладбище, окрестные татары долго не позволяли жителям Нижней Никиткиной селиться на этом месте; когда же не могли помешать, то усердно просили не рушить памятников, что жителям строго и исполняется пока. Иногда проезжающие татары заезжают к этим памятникам для молений, при чем кладут в ямку, находящуюся обыкновенно с задней стороны памятника внизу, даже серебряные монеты, которые поступают в пользу мулл.
В Новошешминском районе недалеко от альметьевской трассы, на левом высоком берегу Шешмы, расположена деревня, которую татары на¬зывают Тубылгытау, а русские - Верхнее Никиткино.
Географическое по¬ложение села своеобразно - оно расположено на склоне вводораздела. Причем главным фактором, повлиявшим на рельеф местности, стали теку¬щие воды. В его звучном имени - частичка многовековой истории татарского народа.
Гора, на которой растет таволга - так переводится название этого села. Таволга - это многолетнее растение кустарникового типа, которое растет по сухим склонам, в степях. В русском языке его называли еще лабазником. Приятный медовый аромат цветков таволги, неповторимый пряный вкус чая из нее - все это сопровождало жизнь древних народов, именуемых татарами. Основным условием выживания и кочевников, и пахарей было знание природы, ее растительных ресурсов. К сожалению, сейчас подрастеряны древние методы лечения травами. Но народ помнит, что та¬волга - это трава от сорока недугов или "сорокоприточник". Древние тюр¬ки в руку покойного вставляли прут из таволги, а ногайцы для ручки нагай¬ки использовали только "красную таволгу".
В поисках нового места для поселения древние татары присматрива¬лись к поведению своих лошадей. Чуткое животное охотно останавлива¬лось там, где росла именно эта трава. Так появлялись новые татарские се¬ла. В названии этой травы кто-то слышит имя великой российской реки Волги, кто-то - татарское слово "табырга" (найти).
О его древности свидетельствует и древнее булгарское городище Тубылгытау. Много веков назад только что образовавшееся молодое Булгарское государство нуждалось в охране своих границ от набегов других племен. На восточной границе, которая проходила но реке Шешма, решено было основать крепость-кальгу. Место для нее было выбрано очень удачно. С высокого берега видна вся округа: враг не мог незаметно подкрасться. В результате частичных раскопок удалось установить, что здесь, на левом берегу реки Шешмы, на обрывистом мысу, крепость была обнесена валом с бревенчатыми стенами, окольцована двойными глубокими траншеями, сле¬ды которых ведут к реке. Судя по всему, строители крепости использовали воды Шешмы для защиты городских стен.
Вот тогда-то, по всей видимости, и закрепилось за крепостью нынешнее название села Тубылгытау - стояла-то она па горе, где цвела таволга. Население крепости охраняло границы и заодно занималось земледелием, скотоводством,
охотой, рыболовством и бортничеством. С трех сторон к крепости подступал лес. Много было лесного зверя, ягод, меда, а в реке - рыбы. По слухам, водилась и не¬чисть, ставшая одним из персонажей поэ¬мы "Кырлай" Габдуллы Тукая - Шурале.
Жители села любят рассказывать байку об одном таком случае, "точно-точ- но" произошедшем здесь "много-много" лет назад: уставших за день лошадей от¬пускали пастись на лесную поляну, а наут¬ро с досадой замечали, что лошади верну¬лись вспотевшие и усталые. Чтобы проверить кто же так нещадно эксплуатирует скотину, пошли на хитрость: спину одной из лошадей смазали смолой. Утром лошадь вернулась с прилипшей "обезьяной" па спине. Увидевшие "это" крестьяне давай ее "метелить"...
О дальнейшей судьбе чудища, к сожалению, не изве¬стно. но, скорее всего, сказка не имела драматичной развязки: ретировалась оно в свой лес и бросило свои игрища с лошадьми.
Само село возникло около городища во второй половине XVII века. Его насельниками стали татары-мишаре, переехавшие из Симбирского края и участвовавшие в возведении засечной черты, и после ее возведения получившие здесь земли.
В 1730-х годах, когда началась политика христианизации, местные жители были крещены и оказались в ведении Новокрещенской конторы, созданной по инициативе императрицы Анны Иоанновны.
Село официально именовали Верхнее Никиткино, а Нижним (потому как ниже по течению Шешмы) - современное Ленино. Местные татары име¬новали село "Тубылгытау".
Верхнее Никиткино относилось к Ерыклинской волости Чистопольс¬кого уезда Казанской губернии. По данным 1859 года, в деревне было 84 двора, 250 мужчин и 283 женщины.
Село входило в приход Слободы Архангельской. Но основы правос¬лавия здесь не укрепились, так как служба велась даже не на русском, а на старославянском. К тому же вокруг было много татарских сел, где испове¬довался ислам, а среди татар традиционно было сильно проповедничество, тем более в среде своих же единоплеменников.
В 1864 году "отпавшие от православия" татары самовольно похитили часовню и построили молитвенный дом в виде мечети, но без минарета. Прибывшего для закрытия мечети уездного исправника Кривошеева не допустили опечатать мечеть. Исправник сообщает казанскому губернато¬ру о том, что "отпавшие в магометанство" крестьяне убедительно просят о дозволении им совершать молитвы в устроенном ими доме за здравие царя Александра Николаевича. Через неделю чистопольский уездный исправ¬ник получает из Министерства внутренних дел Казанской губернии ответ такого содержания: "Крещеные татары этой деревни должны состоять в христианстве. Поэтому молебен за здравие Государя Императора они должны совершать в христианских храмах, а не в магометанских мечетях. Нельзя попустить уклонение от православной веры".
Зачинщика строительства мечети Галима Самигуллина сослали в ка¬захские степи.
Только после объявления закона о свободе вероисповедания здесь возводят в 1906 году первую мечеть. Прихожанами этой мечети стали 884 мужчины и 853 женщины. А на следующий год образуется вторая махалля (община), которая строит свою мечеть.
После завоевания Иваном Грозным Казанского ханства то там, то здесь вспыхивали крестьянские бунты: татары не хотели смириться с положением завоеванного народа. В XVII веке был издан ряд законов, запрещающих "инородцам" иметь собственные кузницы во избежание восстаний.
Татарам и другим нерусским народам разрешили иметь из железных предметов в хозяйстве только один топор.
Да и тот можно было обменять на новый только с разрешения Казанской воеводской канцелярии. Эти законы привели к гибели кузнечного дела. Однако татары и тут нашли выход. Легенда гласит о том, что в Тубылгытау проездом остановился русский мастер кузнечного дела.
Узнав об этом, крестьяне упросили его остаться кузнецом в деревне: специально для него построили дом в нижнем конце деревни. Потомки кузнеца прижились, укоренились и до сих пор компакт¬но проживают там, где их предку всем селом поставили крепкую избу. Часть села, где живут русские, так и называется: "Русский конец".
Все русские жители свободно говорят на татарском языке. И что интересно: иногда двое русских самозабвенно спорят о чём-нибудь на чисто мишарском диалекте. Национальной вражды не было и нет. Две веры: христианство и ислам прекрасно уживаются рядом. Крещёных татар в деревне нет. Говорят, что название Верхнее Никиткино деревня получила от того кузнеца Никиты.
Население деревни привлекалось к разным работам в пользу государства. Мост через реку Шешма был построен при участии жителей нашего села в XIX веке. Участок Сибирского тракта то же строился при участии наших односельчан. Мы не имеем данных об их участии в войнах XIX века. Но был один участник Русско - Японской войны 1904 - 1905 годов. Миннеханов Юзумхан бабай участвовал при обороне Порт - Артура. Многие наши односельчане участвовали в первой мировой, позже в Гражданской войне.
В 1929 году началась коллективизация на селе. В этот год 12 хозяйств нашей деревни записались в колхоз и сдали зерно в общий склад. В марте 1930 годи разразился "Бабий бунт". 12 женщин роздали колхозное зерно обратно прежним хозяевам, А тем, кто был выдворен из своих домов, вернули дома обратно. ГПУ обвинило в подстрекательстве мужей этих женщин и безвинных мужчин увезли в райцентр. Оттуда они уже не вернулись были репрессированы как враги народа.
В нашей деревне было самое старое школьное здание не только в районе, но, наверное, и во всей республике. По рассказам старожилов история школы такова: в 1927 году выделили участок для школы. В 1928 году крестьяне - едино¬личники своими лошадьми возили лес. В 1929 году из деревень Кыязлы и Такталы приехали бригады строителей. Руководил этими работами прдседатель сельского совета Галиев Якуб "В архивном фонде Народного комиссариата просвещения ТАССР в ведомости на школьное строительсво по Чистопольскому кантону за 1928/1929 годы значится Верхне- Никиткинская 2-х комплектная школа I ступени» (справка Гос.архива РТ, выданная 28.02.97год) Школу построили к весне 1929 года.
Первым директором был Рашидов Габбас из деревни Чертушкино. Первыми учителями были Рашидова Хатима, Исхакова Марьям, Сагитова Кашифа, Тихонов Степан, Гайниев Анвар, Закиров Галимзян. Учителя русского языка и литературы Тазова Михаила Матвеевича любили и уважали все. Его репрессировали как врага народа. 1931 года школа стала семилеткой. С 1933 гола до войны директором школы работал Бадигин абый (имени никто не знает). От нас ушел на войну. После него директором работала Хамитова (Зарипова) Хадия 1944 года директор - Каримов Ахат, а в 50-е годы Зарипов Кирам Зарипович. В 58 году нашу школу (семилетку) перевели в с. Ленино, у нас осталась только начальная школа.
Но с 1965 по 1970 год она стала восьмилетней. С 1970-го по1989 школа - начальная, С 1989 года неполная средняя, а с 1991 года-средняя. Школьное здание в аварийном состоянии. Уже поставили подпорки, чтобы не обвалился потолок. В ветреную погоду в классных комнатах очень холодно. Ветер проходит сквозь гнилые стены. В 1989 году школу отремонтировали: изнутри обшили двп, а снаружи шифером, покрасили. Но, прослужив 75 лет, она уже превратилась в труху.
2004 году мы отпраздновали 75 летие нашей родной школы. В этот же день был заложен фундамент нового школьного здания.
История моего села Тубылгытау
Численность населения деревни составляет 723 человека и продолжает увеличиваться. Увеличение численности населения происходит в основном за счет естественного прироста. Детей садиковского возраста за 58.
В половозрастной структуре численно преобладают женщины. Среди детей до 15 лет преобладают девочки. В трудоспособном населении больше мужчин, а в старшем поколении больше женщин.
Что интересно – у нас в деревне живут две национальности: татары и русские. Татары 661, а русских 62 человека. Русские парни стараются жениться на русских, если даже невеста из другой деревни, а вот русские девушки любят татарских парней. Смешанных браков в деревне всего пять. Каждый народ все же предпочитает свою национальность.
Две религии христианство и ислам живут рядом. Каждый народ не только чтит свою, но и уважает чужую религию. Например: русские знают, когда у татар ураза (татарский пост), или же Курбан – байрам, а татары знают, когда какой религиозный праздник у русских. Сразу после Нового года у русских Раштуа (Рождество Христово), потом Крещение, Масленица или же Петров день и т. д. От татар очень часто можно слышать приметы о погоде, связанные с русскими религиозными праздниками. На татарском Рамазане не только татар, но и русских не увидишь пьяными. А когда у русских пост, то любой татарин знает, что русскому гостю нельзя предлагать мясо или молоко и т. д. у нас эти два народа живут, уважая и понимая друг – друга, уважая две религии и традиции.
Русские хорошо говорят на мишарском диалекте. Татары тоже хорошо знают русский. В деревне живут интересные люди.






История моего села Тубылгытау
759 просмотров
Комментарии (9)

tatbook.ru